Sīkākas lietošanas instrukcijas ir lietotāja ceļvedī.
[. . . ] kigepealt prake klgmine piiraja mber - kinnitage polt S tiibkruviga T vastavalt joonisele - lkake juhtvardad Q lbi alusplaadi N - torgake polt S ringi mrgitud keskpunkti - kinnitage klgmine piiraja 2 nupuga R - juhtige seadet alustallaga le tooriku Klgmise piiraja kasutamine servajuhikuna V ^ - monteerige servajuhik V (kaasasoleva rullikuga) vastavalt joonisele - juhtige seadet kerge klgsurvega piki tooriku serva
- ajal, kui triist on vljallitatud vi on kll sissellitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, vib ekspositsioonitase mrkimisvrselt vheneda !kaitske ennast vibratsiooni toime eest, hooldades triista ja selle tarvikuid, hoides oma ked soojad ja organiseerides hsti oma tvtteid
HOOLDUS / TEENINDUS
Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad (eriti hutusavad P 2) Aeg-ajalt litage liugsiine W 2 Antud triist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui triist sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada MCCULLOCHi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas - toimetage lahtimonteerimata seade koos ostukviitungiga tarnijale vi lhimasse MCCULLOCHI lepingulisse tkotta (aadressid ja triista varuosade joonise leiate aadressil www. skileurope. com)
KESKKOND
rge visake kasutusklbmatuks muutunud elektrilisi triistu, lisatarvikuid ja pakendeid ra koos olmejtmetega (ksnes EL liikmesriikidele) - vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile 2002/96/E elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi nuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusklbmatuks muutunud elektrilised triistad koguda eraldi ja keskkonnasstlikult korduvkasutada vi ringlusse vtta - seda meenutab Teile smbol (
TJUHISED
Kasutage sobivaid freesiterasid & Paralleelselt tooriku servaga teostatavate ligete puhul kasutage klgmist piirajat Tooriku servast liiga kaugele jvate paralleelligete puhul !- monteerige kahe klemmkruvi abil toorikule massiivne puitklots - juhtige seadet alustallaga piki puitklotsi serva, puitklots tidab nd klgmise piiraja lesannet Juhttapi vi kuullaagriga adapterite puhul tuleb juhttapp vi kuullaager viia piki tooriku vlisserva, mis peab olema vimalikult sile * Suuremate freesimissgavuste puhul on soovitav jaotada freesimisoperatsioon mitmesse jrku, eemaldades iga kord he hema kihi Vibratsioonitase Kesoleva juhendi tagakaanel nimetatud tekkiva vibratsiooni tase (mrgitud trniga) on mdetud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile; seda vib kasutada he triista vrdlemiseks teisega ja vibratsiooni mju esialgseks hindamiseks mrgitud rakenduste jaoks kasutatavate triistada kitamisel - triista kasutamine muudeks rakendusteks vi teiste/halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel vib ekspositsioonitase mrkimisvrselt suureneda
LV
Virsfrze IEVADS
M11577RB
Sis instruments ir paredzts gropju, malu, profilu un iegarenu atveru frzsanai kok, plastmas un vieglos bvmaterilos, k ar kopjosajai frzsanai Izlasiet un saglabjiet so pamcbu 3
TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2
A B C D E F G Darbvrpstas fiksators Turtjaptveres uzgrieznis Uzgriezu atslga Svira fiksjosais Regulsanas poga Dziuma mrtjs Dziuma atduri
111
H J K L M N P
truma regulators Putekscja adapters Drosbas sldzis Ieslgsanas sldzis Parall vadotne Pamatplksne Ventilcijas atveres
JSU DROSBAI
VISPRJIE DARBA DROSBAS NOTEIKUMI UZMANBU!Seit sniegto drosbas noteikumu un nordjumu neievrosana var izraist aizdegsanos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. [. . . ] Katram darbam izvlieties piemrotu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labk un drosk pie nominls slodzes.
112
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesldzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir bstams lietosanai un to nepieciesams remontt. c) Pirms apkopes, regulsanas vai darbinstrumenta nomaias atvienojiet elektroinstrumenta kontaktdaksu no barojos elektrotkla. Sdi iespjams samazint elektroinstrumenta nejausas ieslgsans risku. d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbints, uzglabjiet piemrot viet, kur tas nav sasniedzams brniem un personm, kuras neprot rkoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt cilvku veselbu. e) Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalposanu. Prbaudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem un nav iespltas, vai kda no dam nav salauzta vai bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai paredzto uzdevumu. Nodrosiniet, lai bojts daas tiktu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot remontu darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc, ka elektroinstruments pirms lietosanas nav piencgi apkalpots. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 85 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 96 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration 4, 7 m/s2 (mthode main-bras; incertitude K = 1, 5 m/s2). Dossier technique auprs de: MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 85 dB(A) und der Schalleistungspegel 96 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 4, 7 m/s2 (Hand-Arm Methode; unsicherheit K = 1, 5 m/s2). Technische Unterlagen bei: MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 85 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 96 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 4, 7 m/s2 (hand-arm methode; onzekerheid K = 1, 5 m/s2). Technisch dossier bij: MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28. 12. 2009), 2006/42/EG (from 29. 12. 2009). LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 60 745 r p denna maskin 85 dB(A) och ljudeffektnivn 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration 4, 7 m/s2 (hand-arm metod; onoggrannhet K = 1, 5 m/s2). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DK
CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28. 12. 2009), 2006/42/EF (fra 29. 12. 2009). STJ/VIBRATION Mles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette vrktj 85 dB(A) og lydeffektniveau 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 4, 7 m/s2 (hnd-arm metoden; usikkerhed K = 1, 5 m/s2). Teknisk dossier hos: MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
N
CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28. 12. 2009), 2006/42/EF (fra 29. 12. 2009). [. . . ] : MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 28. 12. 2009 p. ), 2006/42/EG ( 29. 12. 2009 p. ). / EN 60 745 85 () i 96 () ( : 3 ), i 4, 7 /2 ( ; K = 1, 5 /2). : MCCULLOCH Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
GR
CE YMBATOT : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). [. . . ]